國(guó)內(nèi)外紡織品纖維含量判定準(zhǔn)則差異比較 | |||
---|---|---|---|
日期:2022-05-09閱讀:1731次 | |||
纖維成分含量是指組成紡織品面料的纖維種類及每種纖維所占的百分比,是決定成品使用性能的重要指標(biāo),也是消費(fèi)者在購(gòu)買服裝時(shí)的重要選擇依據(jù)和國(guó)內(nèi)外紡織品交易估價(jià)的重要依據(jù),同時(shí)還是消費(fèi)者合理選擇洗滌維護(hù)方式的重要參考,因此纖維成分含量標(biāo)識(shí)的正確與否尤為重要。
世界各國(guó)對(duì)產(chǎn)品的纖維含量標(biāo)注都有相關(guān)規(guī)定,也不盡相同,本文采用對(duì)比的方法,對(duì)各國(guó)及地區(qū)的纖維含量判定準(zhǔn)則進(jìn)行了比較和分析,列出了其主要不同點(diǎn),進(jìn)行了比對(duì)和歸納。
各國(guó)標(biāo)準(zhǔn)及法規(guī)
各個(gè)國(guó)家和地區(qū)對(duì)于紡織纖維及其制成品的纖維含量判定準(zhǔn)則要求不同,有的以標(biāo)準(zhǔn)的形式發(fā)布,有的則以法律法規(guī)的形式規(guī)定。 中國(guó)GB/T 5296.4—2012《消費(fèi)品使 用說(shuō)明 第4部分:紡織品和服裝》和GB/T 29862—2013《紡織品 纖維含量的標(biāo)識(shí)》。
歐盟的歐洲議會(huì)和理事會(huì)條例(EU)No 1007/2011《歐洲議會(huì)和歐盟委員會(huì) 2011 年 9 月 27 號(hào)(歐盟)第 1007/2011號(hào)法規(guī),關(guān)于紡織纖維名稱和紡織品纖維成分標(biāo)簽標(biāo)識(shí)并廢除歐盟委員會(huì)73/44/EEC/指令、96/73/EC指 令與歐洲議會(huì)和委員會(huì)的2008/121/EC指令》以法規(guī)的形式規(guī)定了纖維名稱的標(biāo)注要求。
美國(guó)的紡織品成分標(biāo)簽法(The Textile Fiber Products Identification Act, 15 U.S.C. § 70)、紡織產(chǎn)品標(biāo)識(shí)法規(guī)及有關(guān)條例(Rules and regulations under the Textile Fiber Products Identi?cation Act, 16 CFR part 303)。 對(duì)于羊毛產(chǎn)品有其特定的規(guī)定:羊毛產(chǎn)品標(biāo)簽法(The Wool Products Labeling Act, 15 U.S.C. § 68)、羊毛制品標(biāo)簽法規(guī)及其實(shí)施規(guī)則與條例(Rules and regulations under the Wool Products Labeling Act of 1939, 16 CFR part 300)。 對(duì)于毛皮產(chǎn)品:毛皮產(chǎn)品標(biāo)簽法(Fur products Labeling Act, 15 U.S.C. § 69)、毛皮制品標(biāo)簽法規(guī)及有關(guān)條例(Rules and regulations under Fur Products Labeling Act, 16 CFR part 301)。
日本通產(chǎn)省頒布 《家居用品質(zhì)量標(biāo)簽法》(Household Goods Quality Labeling Law)Law No.104,其中對(duì)紡織品的標(biāo)簽標(biāo)識(shí)有明確的規(guī)定。同時(shí)有執(zhí)行性法規(guī)《紡織品質(zhì)量標(biāo)簽法》[8](Quality Labeling Rules for Textile Goods)以及工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)(協(xié)會(huì)團(tuán)體)相關(guān)的自愿性標(biāo)簽。
澳大利亞聯(lián)邦《商務(wù)(貿(mào)易解釋)法案》 [Commerce (Trade Descriptions) Act 1905]、《商務(wù)(進(jìn) 口)條例》[Commerce (Imports) Regulations 1940],適用于進(jìn)口和在其國(guó)內(nèi)銷售的所有紡織品和服裝。聯(lián)邦和州的規(guī)定不一致時(shí),以聯(lián)邦法案為準(zhǔn)。
具體規(guī)定
01
判定總則
一般均要求以凈干含量結(jié)合公定回潮率或商業(yè)回潮率進(jìn)行計(jì)算的質(zhì)量百分含量進(jìn)行結(jié)果表達(dá)。不同地區(qū)或國(guó)家對(duì)于同一種纖維的回潮率可能不同。 · 中國(guó)的公定回潮率參考標(biāo)準(zhǔn)GB/T 9994—2008《紡織材料公定回潮率》 · 歐盟在(EU)No 1007/2011的附錄IX里有相應(yīng)回潮率的規(guī)定 · 美國(guó)采用ASTM D 1909-2013Standard Tables of Commercial Moisture Regains and Commercial Allowances for Textile Fibers《紡織纖維商品回潮率和商業(yè)允差表》 · 澳大利亞參考EEC規(guī)則N.71/307/EEC · 標(biāo)注的順序一般要求按照纖維含量的多少由高到低進(jìn)行標(biāo)注,允許微量其他纖維的存在。
02
關(guān)于纖維名稱的判定
纖維含量的標(biāo)識(shí)存在的問(wèn)題在歷年的紡織服裝質(zhì)量國(guó)家監(jiān)督抽查中,纖維含量一直是問(wèn)題比較嚴(yán)重的一個(gè)項(xiàng)目。我們發(fā)現(xiàn)因纖維含量引起的不合格,主要體現(xiàn)在:纖維名稱不規(guī)范和纖維含量超出允差范圍。纖維名稱不規(guī)范的問(wèn)題主要集中體現(xiàn)在一些小品牌產(chǎn)品和中低檔商場(chǎng)及超市促銷的產(chǎn)品中。此類產(chǎn)品大多采用一些新奇獨(dú)特的纖維名稱代替普通的纖維,如用超細(xì)纖維來(lái)代替普通的滌綸纖維,抗起球纖維代替腈綸等;還有的產(chǎn)品在 其填充物中大做文章,如用仿絲棉、羽絲棉、太空棉等名稱代替滌綸填充物;還有的產(chǎn)品借用一些特種動(dòng)物纖維的名稱來(lái)提高自己產(chǎn)品的檔次,如用山羊絨代替羊毛,以此蒙蔽消費(fèi)者。
關(guān)于纖維名稱的規(guī)范表達(dá),在各國(guó)或某些地區(qū)的相關(guān)法規(guī)或標(biāo)準(zhǔn)中都有具體要求。 中國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)如GB/T 11951— 1989《紡織品 天然纖維術(shù)語(yǔ)》、GB/T 4146.1—2009《紡織品 化學(xué)纖維 第1部分:屬名》,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)如ISO 6938: 2012《紡織品 天然纖維通用名稱和定義》、 ISO 2076:2013《紡織品 人造纖維 屬名》,美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)AATCC 20—2013《纖維分析:定性》、歐盟標(biāo)準(zhǔn) EU 1007—2011等。
中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)GB/T 29862—2013中特意強(qiáng)調(diào)了沒(méi)有規(guī)范名稱的纖維的標(biāo)注方法。對(duì)于尚未統(tǒng)一名稱的其他化學(xué)纖維,可標(biāo)注為“新型××纖維”,還規(guī)定可給纖維添加如實(shí)描述纖維形態(tài)特點(diǎn)的術(shù)語(yǔ)。這樣就可以方便標(biāo)注一些目前還沒(méi)有完全規(guī)范名稱的纖維,可以在一定程度上解決市場(chǎng)上纖維名稱胡亂標(biāo)注的問(wèn)題。 歐盟規(guī)定對(duì)于目前無(wú)法鑒別的纖維混合物,可表示為“mixed ?bres”(混紡纖維)或 “unspecified textile composition”(無(wú)法鑒別的紡織成分)。 美國(guó)對(duì)于法規(guī)條例外的纖維可用“undetermined fiber content”(不能確定的纖維成分)或“unknown ?bers”(未知纖維)進(jìn)行標(biāo)注。
03 關(guān)于纖維含量的判定
單組分纖維 中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,全由一種纖維組成時(shí),用“100%”純”或“全”表示纖維含量,纖維含量允差為0。 產(chǎn)品或產(chǎn)品的某一部分中含有能夠判斷為是裝飾纖維或特性纖維,且這些纖維的總含量≤5%(純毛粗紡產(chǎn)品≤7%)時(shí),可使用“100%”“純”或“全”表示纖維含量,并說(shuō)明“××纖維除外”,標(biāo)明的纖維含量允差為0。
歐盟法規(guī)要求由一種纖維構(gòu)成的紡織品可用“100%”“pure”或“all”來(lái)描述;不可使用類似的術(shù)語(yǔ)。當(dāng)紡織品不是因?yàn)槌R?guī)工藝的原因而是因?yàn)榧夹g(shù)的原因,難以避免不含有一定量的外來(lái)纖維時(shí),可獲豁免遵守法規(guī):具體要求為一般紡織品允許有2%的外來(lái)纖維;粗梳紡織品允許有5%的外來(lái)纖維。
美國(guó)規(guī)定,如果標(biāo)簽中標(biāo)明產(chǎn)品只含有一種纖維,則不能有3%的偏差,例如某件上衣含有97%的桑蠶絲和3% 的聚酯纖維,就不能標(biāo)為“100%桑蠶絲”。
多組分纖維 中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定產(chǎn)品或產(chǎn)品的某一部分含有兩種及以上的纖維時(shí),除了許可不標(biāo)注的纖維外,在標(biāo)簽上標(biāo)明的每一種纖維含量允許偏差為5%,填充物的允差偏差為10%。 當(dāng)標(biāo)簽上的某種纖維含量≤10%(填充物≤20%),纖維含量允許偏差為3%(填充物的允差為5%)。當(dāng)某種纖維含量≤3%(填充物≤5%),實(shí)際含量不得為0。
歐盟對(duì)于兩組分及以上的纖維一般允許有3%的加工誤差,其中對(duì)于毛混紡產(chǎn)品要求毛的含量不少于25%,對(duì)于粗梳混紡產(chǎn)品羊毛僅可與一種其他纖維混紡。 |
|||
|